The Golden Cangue : auto-traduction d’Eileen Chang

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Traduction automatisée fondée sur le dialogue et documents auto-explicatifs : bilan du projet LIDIA

RÉSUMÉ. Nous dressons un bilan des travaux que nous avons conduits dans le cadre du projet LIDIA de traduction automatisée fondée sur le dialogue pour auteur monolingue. En mettant en œuvre une architecture linguistique à transfert multiniveau, nous avons proposé et évalué une méthodologie de production de questions de désambiguïsation interactive. Les modules mis en œuvre coopèrent au sein d’u...

متن کامل

Persia and the Golden Rule

My paper has two parts. First, I talk about the golden rule. After introducing the rule and its global importance, I explain why many scholars dismiss it as a vague proverb that leads to absurdities when we try to formulate it clearly. I defend the golden rule against such objections. Second, I talk about the golden rule in Persia and Islam; I consider Persian sources (Muslim and non-Muslim) an...

متن کامل

Chang 16_8

Endothelial cells (ECs) and vascular smooth muscle cells (VSMCs) have been shown to communicate with each other via cytokine signaling during neovascularization. In this study, we investigated the effect of platelet-derived growth factor (PDGF), a cytokine released from tumors and ECs, on vascular endothelial growth factor (VEGF) expression in human VSMCs and underlying signal transduction path...

متن کامل

Chii Chang

Service composition enables customizable services to be provided to the service consumers. Since the capabilities and the performances of mobile devices (e.g., smart phone, PDA, handheld media player) have improved, a mobile device can be utilized to interact with external mobile service providers towards providing composite Web service to remote clients. Existing approaches on mobile-hosted se...

متن کامل

Classification de questions par traduction

RÉSUMÉ. Dans cet article, nous nous intéressons à la classification de questions pour un système de questions-réponses en français. Faisant le constat d’un manque de corpus annoté en français, nous nous interrogeons sur la possibilité d’exploiter les corpus anglais existants, en utilisant des traducteurs automatiques. Nous avons mené une série d’expériences en faisant varier le sens de traducti...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Impressions d’Extrême-Orient

سال: 2013

ISSN: 2107-027X

DOI: 10.4000/ideo.286